2013/06/15

Happy Father's Day in Japan and Singapore!

父の日おめでとう。
お父さん(もちろんおかあさんもね)が教えてくれたことが今のわたしたちを作っているのだと感じます。

Happy Father's Day!!
We cherish what you have taught us. Those teaching made how we teach our children today. This song made us think of you. So this is for you.

この曲を聴きながら、
両親が福音を教えてくれたから今のわたしたちがあるということを感じました。
だからこの曲をプレゼントします。

はずかしながらの大体和訳

わたしたちの大切な子は どうやって知るのでしょう?
神様は愛のお方で いつも一緒にいてくださること
人生は素晴らしくて たくさんの祝福があること
もしわたしたちが教えなかったら どうやって知るの?
間違えた道を選んでも 神様は赦してくれて
戻る道を教えてくれることを どうやって学ぶの?
どうやって毎日聖霊を感じるの?
どうやって知恵と 喜びの中で成長するの?
どうやって正しいことを選ぶの?
もしわたしたちが教えなかったら どうやってわかるの?
大きくなったら どうやって生きていくのでしょう?
自分の子どもに何を教えるの?
わたしたちが教えたことの価値を思い返すかしら?
成長していく中でわかるかしら?
もしわたしたちが教えるよう努力しなかったら
どうやって知るのでしょう?

Thank you.

2 件のコメント:

ノリコ さんのコメント...

素晴らしい歌詞だったよね。ありがとう。
ちょっと伝道で落ち込んだ時に元気出そうなので
原文の歌詞をメールで送ってもらえませんか。
宣教師たちにも見せたいので。

mana さんのコメント...

ここから見れます。教会の子どもの歌の一つなんだよ。
http://www.lds.org/music/text/childrens-songbook/how-will-they-know-appropriate-for-parents-and-leaders?lang=eng
で、
http://www.lds.org/music/library/childrens-songbook/how-will-they-know-appropriate-for-parents-and-leaders?lang=eng
このVocals and Musicというところでダウンロードできます。

コメントを投稿